Не "добрий день". Як правильно вітатися українською у Великдень

Читать на русском
Автор
Для святкових днів є особливе вітання
Для святкових днів є особливе вітання. Фото Колаж "Телеграф"

Його вживають весь великодній період

Привітання на Великдень має свої особливості. Традиційно у святкові дні не кажуть "Добрий день", а використовують інші слова.

"Телеграф" розповідає, як вітатися українською у період великодніх свят. До речі, святковий період триває 40 днів — від Великодня до Вознесіння Господнього.

Як правильно вітатися українською у Великодні свята

У Великодня є особливе привітання "Христос Воскрес!". Відповідати треба "Воістину Воскрес!".

Діти на освячені пасок на Великдень Фото: netishyn.city

Таке привітання доречне не лише у Великодню ніч чи день після неї. Для вірян привітання "Христос Воскрес!" в період Великодня і 40 днів після нього заміняє звичне "привіт" чи "добрий день" в різних сферах життя.

Особливі великоднє та різдвяне привітання особливо поширені серед вірян та на заході України

Зазвичай християнське привітання звучить "Слава Ісусу Христу". Двічі на рік, на честь найбільших Свят — Різдва та Великодня вони замінюються іншими.

На Великдень, як вже зазначалося — "Христос Воскрес", на Різдво — "Христос народився! Відповідь — Славімо Його!"). Важливо не плутати ці вітання.

Раніше "Телеграф" розповідав, як правильно називати українською великодній хліб. Також ми писали, чому українцям не варто називати священників "батюшками" та як правильно звертатися до священнослужителів.