Не Даша и не Наташа: как правильно звучат популярные женские имена на украинском

Читати українською
Автор
Новость обновлена 08 марта 2024, 21:02

Много украинских имен русифицировано

Длительное влияние России на Украину сыграло роль и в становлении украинского языка. Ведь большинство украинцев, говоря на родном языке, используют русифицированные варианты имен.

Об этом рассказала редактор Ольга Васильева. Она сказала, что не правильно говорить Даша, Альона, Наташа и т.д.

По ее словам, украинские древние имена звучат иначе, чем современные варианты, которые в большинстве русифицированы.

К примеру:

  • Наташа — Ната, Наталка, Наталя;
  • Маша — Маруся, Марічка, Марійка;
  • Даша — Дара, Даруся, Дарця;
  • Глаша — Глафа, Глафця;
  • Катюша — Катруся, Катря, Катеринка;
  • Іриша — Іруся, Іринка, Орися, Оринка;
  • Ксюша — Ксеня, Оксанка;
  • Лєна, Альона — Олена;
  • Кристина — Христина;
  • Анюта — Ганнуся, Ганя, Ганця.

Заметим, что окончание -ця в сокращенных формах женских имен — Ганця, Янця, Дарця, Вірця, Юльця, Ольця, Гальця, Любця и тому подобное — тоже чисто украинское.

Ранее "Телеграф" писал об украинских фамилиях, происходящих от шутливых прозвищ.