Песне "Waterloo" группы ABBA исполняется 50 лет: как появился лучший хит Евровидения

Читати українською
Автор
591
В шведском хит-параде песня Waterloo группы ABBA заняла лишь второе место Новость обновлена 30 января 2024, 21:40
В шведском хит-параде песня Waterloo группы ABBA заняла лишь второе место. Фото Getty Images

Топ-5 фактов о легендарной песне группы ABBA

В феврале исполняется 50 лет легендарному хиту группы ABBA "Waterloo". Эта песня не просто принесла им победу на Евровидении в 1974 году, но и дала толчок к мировой популярности. "Телеграф" подобрал пять интересных фактов об этой песне.

Родился новый стиль

"Waterloo" не просто стала победной песней для шведской группы. Именно с ее появления отсчитывает свой день рождения целый жанр — евродиско. Хотя это название появилось гораздо позже, когда уже многие европейские группы запели в этом стиле. ABBA тогда предложила миру облегченный вариант американской танцевальной музыки, которая развивалась на тот момент в США. Это была смесь соула и фанка, которые записал Бари Уайт.

Не была на первом месте в Швеции

Первоначально песня называлась "Honey, Honey" и именно под таким названием она вышла в шведской версии. Но, несмотря на то, что музыканты победили вместе с ней в своем Национальном отборе, а потом и на самом Евровидении, у себя на родине она заняла в том году лишь второе место в чарте шведской музыки.

У "Waterloo" есть две версии

Эта песня имеет две версии — одна была исполнена непостредственно на конкурсе. Вторая — ошибочно появилась на пластинке, которая была выпущена вскоре после Евровидения. От оригинала она отличается большей рок-направленностью, отсутствием партий для саксофонов и наличием еще одного "oh yeah" в припевах. Ошибка была вскоре исправлена, и в продаже появилась более известная версия. При этом в туре по Европе и Северной Америке в 1979 году группа исполняла "Waterloo" именно в такой вариации, а в 2005 году последняя была выпущена в составе сборника The Complete Studio Recordings.

Песня не имеет отношения к Наполеону и его битве

Люди не знающие англиского языка и не особо вслушивающиеся в слова песни до сих пор думаю, что в песне рассказывается о поражении Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 году. На самом же деле она исполняется от лица девушки, готовой сдаться своему возлюбленному, подобно Наполеону. Но в отличие от Наполеона, девушку переполняют самые радостные чувства: "I feel like I win when I lose".

Самая популярная песня Евровидения

"Waterloo" — единственная песня из побеждавших на Евровидении, которая попала в топ-10 в 15 странах. А уже 22 октября 2005 года в рамках церемонии празднования 50-летия конкурса песни Евровидение она была признана лучшей песней за всю историю конкурса.

Waterloo (текст и перевод песни)

My my, at Waterloo Napoleon did surrender

Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way

The history book on the shelf

Is always repeating itself

--

Refrain:

Waterloo — I was defeated, you won the war

Waterloo — Promise to love you for ever more

Waterloo — Couldn't escape if I wanted to

Waterloo — Knowing my fate is to be with you

Waterloo — Finally facing my Waterloo.

--

My my, I tried to hold you back but you were stronger

Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight

And how could I ever refuse

I feel like I win when I lose

--

Refrain:

Waterloo — I was defeated, you won the war

Waterloo — Promise to love you for ever more

Waterloo — Couldn't escape if I wanted to

Waterloo — Knowing my fate is to be with you

Waterloo — Finally facing my Waterloo.

"Ватерлоо"

Пришел к Ватерлоо Наполеон, и без победы сдался он.

И тем путем судьба моя пришла и встретила меня.

Книга истории гласит:

"Все будущее повторит!".

Припев:

Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя!

Я, Ватерлоо, тебя люблю,

Бежать хочу, но я стою.

Ты, Ватерлоо, в судьбе моей.

И оставайся всегда в ней.

А мне уже не победить, ты был сильней во всем.

И в этой битве уступить мне шанс преподнесен.

Но как могу я отрицать – ведь в поражении – победа.

И снова выиграл ты войну любовь – цена за это.

Припев:

Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя!

Я, Ватерлоо, тебя люблю,

Бежать хочу, но я стою.

Ты, Ватерлоо, в судьбе моей.

И оставайся всегда в ней.