Ніяких "Ілльовичів" та "Іллінічних": як правильно писати та говорити українською

Читати російською
Автор
Новина оновлена 07 липня 2024, 14:33

Неабиякої плутанини додає російська мова

Відмінювання деяких українських імен, а тим паче утворення з них патронімічних форм може викликати чимало питань. Зокрема, чимало українців припускаються помилок з ім’я Ілля, а саме з формою "по-батькові".

Ільїч чи Ілліч? Може Ілльович? А як щодо жінок, чий батько Ілля… Питань виникає чимало, а ще більше простої плутанини, адже на українську мову впродовж багатьох століть впливала російська.

"Телеграф" розповідає, як правильно утворити патронімічну форму від імені Ілля. Розставляємо всі крапки над "і", тим паче, що й ім’я починається саме з цієї літери.

Патронімічна форма від Іллі

В українській мові існує доволі легке правило на цей випадок, його знання допоможе уникнути можливих помилок.

"Імена по батькові утворюють за допомогою суфіксів -ович, -йович (рідше — -ич, -іч) для чоловіків та -івна (-ївна) для жінок", — йдеться у правописі.

Отже, єдиним правильним варіантом залишаються: Ілліч та Іллівна. Всі інші форми — груба помилка. Водночас, при написанні імені або по батькові в офіційних документах потрібно використовувати той варіант, який зазначений у паспорті чи свідоцтві про народження, навіть якщо він суперечить нормам української мови. В іншому випадку можуть бути юридичні наслідки.

До слова, українською правильно Ігорович, а не Ігоревич або Ігорьович. Раніше "Телеграф" також писав, як правильно звати чоловіка з іменем "Сергій" українською.