Никаких "Ілльовичів" и "Іллінічних": как правильно писать и говорить по-украински

Читати українською
Автор
Никаких "Ілльовичів" и "Іллінічних": как правильно писать и говорить по-украински Новость обновлена 07 июля 2024, 14:33

Незаурядной путаницы добавляет русский язык

Спряжение некоторых украинских имен, а тем более образование из них патронимических форм может вызвать немало вопросов. В частности, многие украинцы допускают ошибки с именем Илья, а именно с формой "по отчеству".

Ільїч или Ільїч ? Может, Ілльович? А как насчет женщин, чей отец Илья… Вопросов возникает не мало, а еще больше простой путаницы, ведь на украинский язык на протяжении многих веков влиял русский.

"Телеграф" рассказывает, как правильно образовать патронимическую форму от имени Илья. Расставляем все точки над "i", тем более что и имя начинается именно с этой буквы.

Патронимическая форма от Ильи

В украинском языке существует довольно легкое правило на этот случай, его знание поможет избежать возможных ошибок.

"Имена отчества образуют с помощью суффиксов -ович, -евич (реже — -ич, -ич) для мужчин и -овна (-ивна) для женщин", — говорится в правописании.

Итак, единственным правильным вариантом остаются: Ілліч и Іллівна. Все остальные формы – грубая ошибка. В тоже время, при написании имени или отчества в официальных документах нужно использовать тот вариант, который указан в паспорте или свидетельстве о рождении, даже если он противоречит нормам украинского языка. В противном случае могут быть юридические последствия.

К слову, на украинском правильно Ігорович, а не Ігоревич или Ігорьович. Ранее "Телеграф" также писал, как правильно звать мужчину с именем "Сергей" на украинском.