Как сказать "дедлайн" на украинском? Это слово несправедливо забыли
- Автор
- Дата публикации
- Автор
- 12501
Собрали сразу 7 вариантов, и среди них есть очень интересные
Украинский язык невероятно древний и богатый, однако много десятилетий он ущемлялся, из-за чего были утрачены многие колоритные словечки и высказывания. К примеру, прочно укоренилось заимствованное слово "дедлайн", которое можно красиво заменить и аутентичными словами.
Слово "дедлайн" пришло в украинский язык от английского "deadline" (прямо переводится как "мертвая линия") и широко используется в современном мире для обозначения крайнего срока выполнения какой-либо задачи. Оно уже так укоренилось, что встречается в Большом толковом словаре современного украинского языка.
Однако для обозначения того же самого понятия есть такое устаревшее украинское слово как "реченець" (ударение на конец). "Почему забыли про это давнее украинское слово?", — спрашивают украинцы на портале "Словотвір".
В предложении его можно использовать следующим образом:
- Надійшов реченець виїзду до війська.
- Реченець умовленої сплати вже минув.
- Буває, наприклад, і так, що хтось позичить кому гроші, а той не має заплатити чим на реченець, от і продають землю…
Но поскольку слово "реченець" считается устаревшим, предложим также и несколько более современных вариантов для обозначения понятия "дедлайн" на украинском языке: "кінцевий термін", "крайняк", "часоріз", "крайчас"/"крайдата", "строк".
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, чем заменить русизмы "канфети" и "печення". Многие украинцы до сих пор употребляют эти ужасающие кальки.