Даниил — это в России: как правильно звучит имя на украинском

Читати українською
Автор
Новость обновлена 12 июля 2024, 13:05

Это очень интересный вопрос с важным нюансом

Из-за русификации многие имена получили чужеродные формы, противоречащие правописанию. Например, мужское имя Даниил имеет много форм, и большинство из них не отвечают правилам украинского языка.

Запомните, Даниил — это в России, потому что у нас правильно говорить иначе. "Телеграф" разобрался, какие есть формы этого имени и на какие нюансы стоит обратить внимание.

Как обращаться к Даниле: правильные формы имени на украинском языке

По правописанию, есть одна грамотная форма — "Данило". Это имя имеет библейское происхождение. В переводе с иврита означает "Бог мой судья".

В Украине распространено много ошибочных форм этого имени. Среди них:

  • Данііл;
  • Даніїл;
  • Даніл;
  • Даніла;
  • Даниїл.

Иногда такие формы даже записываются в паспорт. Важный нюанс: официальным является имя, которое записано в документах. Даже если оно неправильно. То есть, если в паспорте написано "Даниил", то именно оно является настоящим официальным именем лица, и его нужно вносить в другие документы.

Что касается украинского имени "Данило", то у него много разговорных и уменьшительных форм. Перечислим самые популярные:

  • Данилко;
  • Данилонько;
  • Данилочка;
  • Даня;
  • Данько;
  • Данцьо;
  • Данусик.

Ранее "Телеграф" сообщал, какие женские имена приносят счастье. В списке есть очень популярные имена в Украине.