Не "Олексієвич" и не "Олексієвна": как правильно по-украински обращаться к детям Олексія
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Ошибки встречаются даже в официальных документах
Некоторые украинцы ошибаются при образовании патронимических форм от мужских имен. Ранее "Телеграф" рассказывал о том, как правильно обращаться к детям Миколи, а сегодня разберем имя Олексій.
К слову, часто ошибки встречаются даже в официальных документах, вроде свидетельства о рождении или паспорта. Поэтому тема очень актуальна.
Имя Олексій довольно распространено в Украине и, согласно данным портала "Рідні", насчитывает около 370 000 носителей. Имя более распространено на востоке страны, чем на западе.
Разговорные и уменьшительные формы имени: Олекса, Олексієнько, Олексієчко, Олексик, Олексьо, Олесь, Олешко, Лесик, Лесь, Лексійко, Лексієчко
Относительно образования имен отчество, то единственными грамматически правильными формами имени являются: Олексійович и Олексіївна.
Запомнить поможет просто украинское правило:
"Імена по батькові утворюють за допомогою суфіксів -ович, -йович (рідше — -ич, -іч) для чоловіків та -івна (-ївна) для жінок", — говорится в правописании.
Любые другие формы считаются ошибкой.
Однако, заметим, в официальных документах следует обязательно использовать тот вариант, который зафиксирован в паспорте человека, потому что фактически все формы в юридическом смысле считаются разными именами.
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал о том, как правильно сказать на украинском языке: пожежний или пожежник. У этих двух слов совершенно разное значение и употреблять их нужно правильно.