Не просто ненастье: как украинцы называют разные виды дождя
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Разнообразие названий для дождя поражает
Украинский язык славится своим богатством и разнообразием слов для описания природных явлений. Особенно интересно разнообразие названий для дождя, которые передают не только само явление, но и его характер, интенсивность и влияние на окружающую среду.
Для украинцев дождь – это не просто осадки с неба. Это целая симфония природы, каждый аккорд которой носит свое неповторимое название. Наш язык сохраняет многовековую мудрость народа, его наблюдательность и поэтическое восприятие мира.
Каждое название несет не только описание явления, но и эмоциональную окраску, создавая яркие образы в воображении слушателя или читателя. Когда погода портится, украинцы говорят збирається (кладеться) на дощ; заноситься (заходиться) на дощ..
Общие названия дождя
- Дощ – общее название для атмосферных осадков в виде водяных капель.
- Мжичка (або імжичка, мигичка), мелкий, почти невидимый дождь.
- Мряка (або мрячка) — мелкий дождь с туманом.
По интенсивности осадков
Дрібний дощ – легкий дождь с маленькими каплями. "Дощ як крізь сито" — образное выражение для описания мелкого дождя.
Буйний дощ – сильный дождь с большими каплями. Также говорят "краплистий" или "крапчастий" дождь.
Злива, проливень – очень сильный дождь. "Дощ ллє як з відра" — народное выражение для описания ливня. Другие варианты:"як з цебра", "як з луба", "як з бочки", "як з коновки". "Ливцем ллє дощ" — описание очень интенсивного дождя. Еще говорят, чтодощ пірить (періщить), (іноді піжить, тюжить, репіжить, поре).
Фразеологизмы и народные изречения
- "Дощ припустив" — дождь усилился.
- "Збирається на дощ" — вот-вот начнется дождь.
- "Задощило надовго" — дождь затянулся на длительное время.
- "Дощ розгостився" — образное выражение о длительном дожде.
- "Ллє як з рукава"; "дощ, як з-під ринви" — об очень сильном дожде.
Это лексическое богатство является частью нашего культурного наследия, которое следует хранить и передавать следующим поколениям. Поэтому в следующий раз, когда вы попадете под дождь, вспомните какое-нибудь из этих высказываний.
Ранее "Телеграф" рассказывал, как на украинском говорить о "закате". Литературный вариант для описания вечернего неба.