Хватит путать: когда говорить на украинском "любий", а когда "будь-який"
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Есть простое правило, которое поможет избежать ошибок
Фразы типа "звоните в любое время" или "встретимся в любой день" для многих украинцев звучат вполне обычно. Но на самом деле в этих высказываниях использовано слово "любой" неправильно.
"Телеграф" выяснил, когда стоит употреблять "любий" и "будь-який". Многие украинцы привыкли говорить слово "любий" (с ударением на последнем слоге) в значении і "однаково який, всякий". Однако такое употребление является калькой с русского (от "любой") и не соответствует нормам украинского литературного языка.
Вместо неправильного употребления слова "любий", следует использовать следующие альтернативы:
- Будь-який – самый распространенный и универсальный вариант. Пример: "Телефонуйте в будь-який час".
- Довільний – подходит для ситуаций, когда подчеркивается случайность выбора. Пример: "Виберіть довільний товар для перевірки якості".
- Кожен – используется, когда речь идет обо всех возможных вариантах без исключения. Пример: "Ми працюємо кожен день".
Когда нужно говорить "любий"
Слово "любий" (с ударением на первом слоге) имеет свое место в украинском языке. Его используют в следующих случаях:
- Когда говорят о человеке, который нравится: "Мій любий друже, дякую за допомогу".
- Когда речь идет о чем-то, что дорого, близко сердцу: "Здрастуй, місто несказанно любе".
Чтобы легко запомнить разницу, можно использовать следующие ассоциации:
- "Будь-який" — начинается на "Б", как "Без різниці".
- "Любий" (с ударением на "Лю") — связано с "Любовью".
Правильное употребление слов "будь-який" и "любий" не только демонстрирует вашу грамотность, но и помогает сохранять чистоту украинского языка. Помните: "любой" — для любви, а "будь-який" — для выбора без разницы.
Ранее "Телеграф" рассказывал, как на украинском сказать "селфи". Эти слова вы, вероятно, не слышали.