"Хутро" вместо "мєха": как правильно называть зимнюю одежду на украинском
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Знаете ли вы, что слово "мех" – это калька по русскому языку?
В последнее время все больше украинцев стремятся говорить на правильном украинском языке, активно избавляясь от русизмов и калькированных слов. Это явление свидетельствует о нарастающем языковом сознании и желании сохранить подлинность родного языка.
Особенно много ошибок встречается в названиях одежды и меховых изделий, где русизмы и кальки часто заменяют удельно украинские слова. Это может быть связано с тем, что мода и стиль часто заимствуются из других культур, а вместе с ними и термины.
"Мєх" или "хутро"?
Слово "мех" является прямым заимствованием из русского языка и не отвечает нормам украинского языка. Правильно на украинском – мех. Это слово имеет древнее происхождение и широко используется в литературе и быту.
Жилетка вместо "жилєтки"
Еще одна распространенная ошибка – употребление слова "жилєтка". В украинском языке правильными формами будут:
- жилетка,
- безрукавка.
Оба варианта являются литературными и могут использоваться в зависимости от контекста и региональных особенностей.
Песец: как правильно склонять
В слове "песец" часто ошибочно добавляют лишнюю букву "е" при склонении. Эта буква должна выпадать, поэтому правильно писать:
- именительный падеж: песец,
- родовой падеж: песця,
- дающий падеж: песцю и так далее.
Использование правильных украинских слов вместо русизмов не только обогащает нашу речь, но и помогает сохранить самобытность украинского языка. Это особенно актуально во времена, когда украинский язык активно возвращает свои позиции во всех областях жизни.
Ранее "Телеграф" рассказывал, что "катышки" — это русизм. А также, как правильно называть надоедливые комочки на одежде.