Забудьте "Юрієвич"! Как правильно образовать отчество от Юрия в украинском

Читати українською
Автор
137193
Используем имя Юрий правильно: как правильно обращаться официально Новость обновлена 06 сентября 2025, 13:27
Используем имя Юрий правильно: как правильно обращаться официально. Фото Создано нейросетью для Telegtaf.com.ua

Более 600 тысяч украинцев носят имя Юрий. Узнайте, как правильно формировать отчество и избегать ошибок в документах.

В Украине недавно изменились правила правописания, согласно которым изменились и правила склонения некоторых популярных имен. К примеру, далеко не все знают, как в украинском языке правильно отменять мужские имена. В частности, как правильно склонять имя Юрий.

Телеграф рассказывает, что нового придумали для имени Юрий в новом правописании.

Имя "Юрий" широко распространено в Украине, по данным сервиса "Родни" его носит более 600 тысяч человек. Однако большинство ставит вопрос о том, как правильно писать отчество от него, — Юр'євич, Юрійович, или Юрієвич?

Что говорит новое правописание

В своем сообщении в Facebook редактор Ольга Васильева ответила, что правильно говорить Юрійович. Юрійович– единственный правильный вариант написания этого отчества в украинском языке. По орфографическим правилам все существительные мужского рода творятся с помощью суффикса "ович": Юрий — Юрійович.

Примеры правильного употребления

Вадим Юрійович працює в Києві.

Купіть квиток для Олега Юрійовича.

Передавайте вітання Ігорю Юрійовичу.

Какие варианты неправильны

Неправильно говорить: Юрієвич, Юр’євич.

Что важно помнить в официальных документах

Важно! В официальных документах следует обязательно использовать тот вариант, который зафиксирован в паспорте человека, поскольку фактически все формы в юридическом смысле считаются разными именами. В случае, если они отличаются, нужно упорядочить документы, в частности, может потребоваться обращение в ЗАГС.

Добавим, что Юрий – мужское имя греческого происхождения, распространенное среди украинцев, белорусов, россиян и грузин. Имя является прямым соответствием греческого Георгия (греч. Γεωργός ), что означает "хлебороб", "плугатар" и происходит от древнегреческих слов gē ("земля") и ergon ("работа").

Ранее "Телеграф" писал, как правильно на украинском языке сказать на "наволочку" и "простынь".