Такое есть только у украинок: что значит "фі́ґлі" в украинском
- Автор
- Дата публикации
- Автор
- 15261
Это слово похоже на ругань, но на самом деле является цензурным
В последние годы наблюдается новый рассвет украинского языка и культуры, — с невиданным интересом люди переходят на украинский и изучают редкие старые словечки, уже забытые со временем. К примеру, такие как "фі́ґлі".
Такое слово встречается еще в старом словаре украинского языка Бориса Гринченко от 1924 года, однако на сегодняшний день оно практически забыто. Что же оно значит, "Телеграф" расскажет ниже.
Интуитивно кому-то может показаться, что слово "фі́ґлі" возникло от "фиг" и является ругательным, но это совсем не так. Традиционно слово "фиґель" (или "фіґель") использовалось в архитектуре для описания украшения-завитка, также его употребляют и в переносном смысле для описания какого-то ловкого фокуса.
Во множественном числе слово "фі́ґлі" используется для описания маленьких локонов волос на висках у женщины.
Что интересно, также в украинском языке есть устойчивое выражение "заводити фіглі", что переводится как "ухаживать за кем-то", "иметь любовные приключения с кем-то".
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, как небанально можно назвать любимую женщину на украинском языке, — ведь есть множество отличных слов, кроме "люба" и "мила".