Вы удивитесь. Как нецензурно называют россиян в Эстонии
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Это слово было распространено еще во времена СССР
В Эстонии есть свое уникальное название для русскоговорящего населения и россиян. Фактически это нецензурное слово, которое можно услышать в обиходе. Речь идет о "тибла".
"Телеграф" расскажет, почему россиян именно так называют в Эстонии и что означает это слово. Заметим, что оно есть в эстонских словарях и встречается в местных СМИ.
Тибла – это прозвище для россиян и русскоязычных людей среди эстонцев. Чаще всего оно встречается в разговорном стиле. Интересно, что в русскоязычных словинках об этом слове почти ничего нет, а вот в эстонских информация есть.
Официальной энтимологии этого слова нет, но языковеды считают, что оно происходит от нецензурного обращения "ты, б**ть". Когда "тибла" появилась в эстонском языке неизвестно, но вероятнее всего это произошло во время Первой мировой войны. По некоторым данным, именно так в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918–1920.
Во времена советской власти это выражение укоренилось и было довольно распространенным, хотя публично его не употребляли. Однако после развала СССР "тибла" прочно вошла в лексикон эстонцев как презрительное и оскорбительное прозвище русскоязычных жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком.
Ранее "Телеграф" рассказывал, какое украинское слово ни за что не поймут россияне. По звучанию оно напоминает половой орган или контрацептив.