Це цікаве українське слово може замінювати матюк у спілкуванні: як воно звучить
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Його можна почути у побуті
В українській мові є чимало дотепних та цікавих слів, деякі з них навіть звучать як матюки чи лайка. До прикладу, слово "нахіба".
Про це "Телеграфу" під одним з дописів написали у коментарях. Зазначається, що українці вже знайшли досить вдале застосування цьому слову.
"Нахіба" — це сленговий, грубуватий синонім до "навіщо" або "для чого". Зазвичай це слово використовуються для вираження здивування, роздратування або непорозуміння з приводу певної дії чи ситуації.
За різними даними, фактично офіційно в українській мові немає слова "нахіба". Тобто його не можна використовувати у діловому чи публіцистичному мовлені. Однак це слово досить добре вписується у побут українців.
До слова, навіть в тлумачному словнику "Горох" української мови майже немає інформації про "нахіба". Там тільки вказане його значення — навіщо. Однак, враховуючи це, можна дійти висновку, що "нахіба" може заміняти і матюки, зокрема "нах*я".
Прикладу використання "нахіба"
- "Нахіба ти це зробив?" — "Для чого ти це зробив?" або "Навіщо ти це зробив?"
- "Нахіба мені той хлопець, якщо він не має роботи?" — "Навіщо мені той хлопець, якщо він немає роботи?"
- "Нахіба" я в це поліз — "Нах*я я в це поліз".
- "Нахіба" мені ця робота — "Нах*я мені ця робота" або "Навіщо мені ця робота?"
Раніше "Телеграф" розповідав, якими смішними українськими словами можна назвати секс.