Забудьте "Юрієвич"! Як правильно утворити по батькові від Юрія

Читать на русском
Автор
137193
Відмінюємо ім’я Юрій правильно: як правильно звертатись офіційно Новина оновлена 06 вересня 2025, 13:27
Відмінюємо ім’я Юрій правильно: як правильно звертатись офіційно. Фото Створено нейромережею для Telegtaf.com.ua

Понад 600 тисяч українців мають ім’я Юрій. Дізнайтеся, як правильно формувати по батькові та уникати помилок у документах.

В Україні нещодавно змінилися правила правопису, згідно з якими змінилися і правила відмінювання деяких популярних імен. Наприклад, далеко не всі знають, як в українській мові правильно відмінювати чоловічі імена. Зокрема, як правильно відмінювати ім'я Юрій.

"Телеграф" розповідає, що нового придумали для імені Юрій у новому правописі.

Ім’я "Юрій" вельми поширене в Україні, за даними сервісу "Рідні" його носить понад 600 тисяч осіб. Однак більшість ставить питання про те, як правильно писати по батькові від нього, — Юр'євич, Юрійович, чи Юрієвич?

Що каже новий правопис

У своєму дописі у Facebook редакторка Ольга Васильєва відповіла, що правильно говорити Юрійович. Юрійович – єдиний правильний варіант написання цього імені по батькові в українській мові. За орфографічними правилами всі іменники чоловічого роду творяться за допомогою суфікса "ович": Юрій – Юрійович.

Приклади правильного вживання

Вадим Юрійович працює в Києві.

Купіть квиток для Олега Юрійовича.

Передавайте вітання Ігорю Юрійовичу.

Які варіанти неправильні

Неправильно казати: Юрієвич, Юр’євич.

Що важливо пам’ятати в офіційних документах

Важливо! В офіційних документах слід обов’язково використовувати той варіант, який зафіксований в паспорті людини, оскільки фактично всі форми в юридичному сенсі вважаються різними іменами. В разі, якщо вони відрізняються, потрібно упорядкувати документи, зокрема може знадобитися звернення до РАЦСу.

Додамо, що Юрій — чоловіче ім'я грецького походження, поширене серед українців, білорусів, росіян та грузинів. Ім'я є прямим відповідником грецького Георгій (грец. Γεωργός), що означає "хлібороб", "плугатар" і походить від давньогрецьких слів gē ("земля") та ergon ("робота").

Раніше "Телеграф" писав, як правильно українською мовою сказати на "наволочку" і "простинь".