Ви досі кажете "сутки", бо не знаєте, як правильно? Виправляємо типову мовну помилку
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Варто звернути увагу на те, як це слово вживається в українській літературі
Багато носіїв української мови у щоденному спілкуванні все ще послуговуються запозиченим з російської словом "сутки". Однак, літературною нормою та питомо українським словом для позначення цього поняття є "доба".
Слово "доба" гармонійно вписується у фонетичну структуру української мови. Тлумачний словник подає його, як проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; тобто день і ніч.
Також доба може вживатися як синонім до слова "пора" – тобто визначений строк, слушний час, сприятливий момент для звершення чогось, виконання якої-небудь дії. Або ж це може бути період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. А також тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Наприклад, "золота доба" в літературі, доба палеоліту.
"Доба": коли правильно вживати це слово
Як правильно вживати слово "доба"
- Вимірювання часу: "Подорож триватиме три доби" (не "троє суток").
- У множині: "За останні кілька діб" (не "за останні кілька суток").
- У сталих виразах: "Цілодобово" (не "цілі сутки" чи "круглодобово").
В цьому контексті "доба" чітко вказує на 24 години, що робить вислови зрозумілішими й точнішими. Отже, запам'ятаймо: в українській мові правильно говорити і писати "доба", а не "сутки".
Раніше "Телеграф" пояснював, як правильно говорити, коли йдеться про різноманітні непотрібні "штуки". Маємо з десяток колоритних синонімів.