Ви досі кажете "сутки", бо не знаєте, як правильно? Виправляємо типову мовну помилку

Читать на русском
Автор
Слово "доба" здавна вживається в українській мові Новина оновлена 23 вересня 2024, 16:49
Слово "доба" здавна вживається в українській мові. Фото Freepik

Варто звернути увагу на те, як це слово вживається в українській літературі

Багато носіїв української мови у щоденному спілкуванні все ще послуговуються запозиченим з російської словом "сутки". Однак, літературною нормою та питомо українським словом для позначення цього поняття є "доба".

Слово "доба" гармонійно вписується у фонетичну структуру української мови. Тлумачний словник подає його, як проміжок часу, протягом якого Земля робить один оберт навколо своєї осі; тобто день і ніч.

Також доба може вживатися як синонім до слова "пора" – тобто визначений строк, слушний час, сприятливий момент для звершення чогось, виконання якої-небудь дії. Або ж це може бути період, пов'язаний з якою-небудь подією, явищем. А також тривалий проміжок часу, який виділяють за яким-небудь характерним явищем, подією; епоха. Наприклад, "золота доба" в літературі, доба палеоліту.

"Доба": коли правильно вживати це слово

Як правильно вживати слово "доба"

  1. Вимірювання часу: "Подорож триватиме три доби" (не "троє суток").
  2. У множині: "За останні кілька діб" (не "за останні кілька суток").
  3. У сталих виразах: "Цілодобово" (не "цілі сутки" чи "круглодобово").

В цьому контексті "доба" чітко вказує на 24 години, що робить вислови зрозумілішими й точнішими. Отже, запам'ятаймо: в українській мові правильно говорити і писати "доба", а не "сутки".

Раніше "Телеграф" пояснював, як правильно говорити, коли йдеться про різноманітні непотрібні "штуки". Маємо з десяток колоритних синонімів.