Вы до сих пор говорите "сутки", потому что не знаете, как правильно? Исправляем типичную ошибку
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Следует обратить внимание на то, как это слово употребляется в украинской литературе.
Многие носители украинского языка в ежедневном общении все еще пользуются заимствованным из русского словом "сутки". Однако, литературной нормой и украинским словом для обозначения этого понятия является "доба".
Слово "доба" гармонично вписывается в фонетическую структуру украинского языка. Толковый словарь определяет его как промежуток времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг своей оси; то есть день и ночь.
Также "доба" может употребляться как синоним к слову "пора" — то есть определенный срок, подходящее время, благоприятный момент для свершения чего-то, выполнения какого-либо действия. Или это может быть период, связанный с каким-либо событием, явлением. А также длительный промежуток времени, выделяемый по какому-либо характерному явлению, событию; эпоха. Например, "золота доба" в литературе, "доба полеоліту".
"Доба": когда правильно употреблять это слово
Как правильно употреблять слово "доба"
- Измерение времени: "Подорож триватиме три доби" (не "троє суток").
- Во множественном числе: "За останні кілька діб" (не "за останні кілька суток").
- В устойчивых выражениях: "Цілодобово" (не "цілі сутки" или "круглодобово").
В этом контексте "доба" четко указывает на 24 часа, что делает выражения более понятными и точными. Итак, запомним: в украинском языке правильно говорить и писать "доба", а не "сутки".
Ранее "Телеграф" объяснял, как правильно говорить, когда речь идет о различных ненужных "штуках". Есть с десяток колоритных синонимов.