"Честно говоря" – это русизм. А вот как правильно говорить на украинском
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Словосочетание "чесно кажучи" стало привычным для многих украинцев
В обыденной речи мы часто употребляем разнообразные фразы, которые со временем становятся настолько привычными, что даже не замечаем их. Одной из таких фраз является "чесно кажучи".
Многие употребляют ее, чтобы заполнить паузы или прибавить веса своим словам, однако мало кто задумывается, что эта фраза не только не имеет никакой информационной функции. Более того, является типичным примером "русизма" — языкового заимствования из русского, не отвечающего нормам украинского языка.
Почему "чесно кажучи" — это фраза-паразит?
Языковеды отмечают, что фраза "чесно кажучи" является ярким примером языкового паразита — слов или выражений, которые мы употребляем бессознательно, часто лишь для того, чтобы восполнить паузу в разговоре. Такие выражения обычно не добавляют смысла к сказанному, но могут делать речь громоздкой и менее выразительной.
Как правильно сказать на украинском?
Вместо фразы "честно кажучи" языковеды советуют обратить внимание на более подходящие украинские аналоги. Например, в украинском языке существует короткое и одновременно точное слово "щиро". Правильно – "щиро кажучи"
Также в соответствующих контекстах можно использовать даже "якщо чесно", "щоправда", "загалом", "насправді". Они не только более лаконичны, но и естественны для украинского языка. Кроме того, эти выражения позволяют избежать шаблонной речи, делая ваше высказывание более оригинальным и выразительным.
Ранее "Телеграф" рассказывал, как сказать на украинском "прихоть". Есть целый арсенал слов для описания наших желаний, даже самых удивительных.