"Маю" или "мушу"? Авраменко объяснил, как правильно употреблять эти слова в украинском языке

Читати українською
Автор
Чем отличаются эти слова Новость обновлена 16 октября 2024, 12:06
Чем отличаются эти слова. Фото Коллаж "Телеграф"

Языковед объяснил особенности употребления слова "мусимо" в украинском языке

В повседневном общении на украинском языке часто возникает вопрос, какое слово выбрать из двух, имеющих схожее значение. Это касается и глаголов "маю" и "мушу". Но они, хоть и сходные по значению, на самом деле указывают на разные нюансы долга.

Известный украинский языковед и преподаватель Александр Авраменко рассказал о правильном использовании глагола "должно" в украинском языке. По его словам, это его уместно употреблять только в ситуациях, требующих особой категоричности и неотложности.

Когда уместно употреблять "мусимо"

Эксперт отмечает, что глагол "мусимо" следует использовать исключительно в случаях крайней необходимости. Например, в предложении: "Ми мусимо негайно розпочати підготовку до ЗНО, бо зволікати вже не можна".

Альтернативы для повседневного употребления

Когда ситуация не требует такой категоричности, Авраменко рекомендует использовать более нейтральные варианты:

  • "мати" — для обычных ситуаций (например, "я маю вам щось сказати"),
  • "належить",
  • "годиться",
  • "треба".

"Когда нет крайней потребности, а речь идет об обязанности или желательности чего-то, то употребляем слова "належить", "годиться", "треба". Например, "нам треба вивчити правила техніки безпеки". Но никак не "ми мусимо вивчити…", — отметил он.

Итак, выбор между словами "маю" и "мушу" зависит от контекста вашего высказывания. Если вы говорите о собственных возможностях или желаниях — используйте "маю". Если же речь идет об обязанности или необходимости – выбирайте "мушу". Правильное использование этих слов поможет вам сделать ваше общение более точным и понятным.

Ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно говорить по-украински о религиозном человеке. "Віруючий" здесь неуместно.