"З прошедшим!" залиште росіянам: як правильно вітати українською

Читать на русском
Автор
Ілюстраційне фото Новина оновлена 28 серпня 2024, 10:52
Ілюстраційне фото. Фото Pixabay

Від русизмів потрібно позбавлятися

Все більше українців намагаються у побуті перейти на українську мову. Однак багато хто стикається з проблемами перекладу.

Це стосується і популярного вислову "з прошедшим", коли ми пізно згадуємо про привітання людині з минулим святом. В українській мові воно дуже ріже слух. "Телеграф" вирішив розказати своїм читачам, як варто правильно вітати близьких та знайомих.

Українською правильно буде сказати: "З минулим святом!" Це дослівний переклад російського вітання "С прошедшим!". Однак варто зазначити, що така форма вітання не є дуже поширеною в українській мові.

Частіше використовують більш конкретні вітання, наприклад:

  1. "Зі святом, що минуло!" або "Вітаю з минулим святом!"
  2. "Вітаю зі святом, хоч і запізно!"
  3. "Вітаю з учорашнім святом!"

Або ж просто вітають зі святом, називаючи його, навіть якщо воно вже минуло:

  1. "Вітаю з Новим роком!" (навіть якщо вже кілька днів після Нового року)
  2. "Вітаю з днем народження!" (навіть якщо вітання запізніле)

Такі форми звучать більш природно українською мовою і краще передають зміст та настрій вітання.

Раніше "Телеграф" розповів, як влучно називати спекотну погоду українською.