Не тільки "бувай". Як ще можна прощатись українською

Читать на русском
Автор
Новина оновлена 14 січня 2025, 21:16

Українська мова багата на слова і словосполучення

В українській мові існує величезна кількість синонімів слова "бувай". Важливо уточнити, що потрібний варіант залежатиме від ситуації, в якій ви прощаєтесь.

Про це повідомляє громадський рух "За мову". При цьому прощання українською мовою діляться на декілька типів:

  • коли ще є шанс побачитися або зв’язатися найближчим часом з людиною;
  • коли розлука буде довгою, а шансу на зустріч немає.

Фрази про перспективу повторного бажаного контакту

  • До побачення! / Побачимося!
  • До зустрічі! / Зустрінемося!
  • До зв’язку! / Зв’яжемося!
  • До завтра/вечора/вихідних!
  • Спишемося! / Зідзвонимося!

Позитивні побажання на майбутнє

  • Хай/нехай щастить!
  • Усього найкращого!
  • Бувайте здорові!
  • Щасливо!
  • Щасливої дороги!
  • Успіхів!

Чиста прощальна формула або її заперечення

  • Проща(ва)й(те)! / Не прощаємося!

При цьому використання російського слова "пока" часто є неправильним, а фраза "па-па" прийшла до нас з мов країн Заходу.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, як правильно побажати здоров’я людині українською мовою, коли та чхнула.