"Красный" не только цвет: что означает это слово на украинском и почему его равняют до "червоного"

Читати українською
Автор
Новость обновлена 05 сентября 2024, 14:22

Учите язык вместе с "Телеграфом"

Люди все чаще переходят на украинский язык. Однако до сих пор путают некоторые слова. В частности, это касается слов "красный" и "червоний", хотя это совсем не так и нет никакого отношения к определению цвета.

Об этом рассказал языковед и учитель Александр Авраменко. Он отметил, что в нашем языке есть немало народных изречений, где употребляется слово "красный".

Скажем,"Ой весна, весна – днем красна". Хотя, по логике, весна должна быть зеленой или белой, поскольку в эту пору все начинает зацветать.

"Красною або червоною логічніше було б назвати осінь", – рассказывает учитель распространенную ошибку учащихся.

Но тлумучный словарь объясняет, что "красный" в украинском языке означает "хороший", "прекрасный" или "замечательный". И когда люди говорят "прекрасный", они не подразумевают "прекрасный". И в смысле весны это выражение означает, что время года является прекрасным, "хорошей своими днями".

Ранее "Телеграф" писал, как сказать "взаимно" на украинском языке.