"Дозволяти" – это не всегда правильно: когда стоит заменить его на "давати змогу"

Читати українською
Автор
Новость обновлена 20 ноября 2024, 15:39

Как правильно: "дозволяти" или "давати змогу"

Украинский язык богат синонимами и оттенками значений. Казалось бы, простое слово "дозволяти" имеет свои языковые аспекты.

"Телеграф" предлагает рассмотреть правильное употребление этого слова и его уместную альтернативу. Эти варианты следует знать каждому, кто стремится говорить на правильном украинском.

Когда употребляем "дозволяти"

Слово "дозволяти" в украинском языке имеет конкретное значение — давать разрешение. Его следует использовать, когда речь идет о:

  • официальное разрешение,
  • предоставление права что-то делать,
  • согласие на определенные деяния.

Примеры правильного употребления:

  • Батьки дозволили дитині пізніше лягти спати.
  • Керівник дозволив достроково піти у відпустку.
  • Закон дозволяє реєструвати бізнес онлайн.

Когда лучше сказать "давати змогу"

Если ситуация не подразумевает прямого разрешения, а речь идет о:

  • возможность что-то сделать,
  • создание условий,
  • технические возможности,
  • природные явления.

В этих случаях лучше использовать словосочетание "давати змогу".

Примеры правильного употребления:

  • Нова технологія дає змогу економити електроенергію.
  • Сонячна погода дає змогу провести захід на відкритому повітрі.

Итак, каждый раз, когда используете слово "дозволяти", спросите себя: действительно ли здесь речь идет о предоставлении разрешения? Если нет – замените "давати змогу".

Ранее "Телеграф" рассказывал, почему следует избегать самой распространенной ошибки в украинском языке. И как правильно говорить вместо "на протязі дня".