Не говоріть більше "Дід Мороз": як правильно його називати українською мовою

Читать на русском
Автор
723
Як в українській мові називати Діда Мороза Новина оновлена 22 грудня 2025, 10:28
Як в українській мові називати Діда Мороза

Час повернутися до справжніх традицій

Звикли казати "Дід Мороз"? Настав час змінити цю звичку. Багато українців досі не знають, що популярний зимовий персонаж має зовсім інші назви в нашій культурі. Звична з дитинства назва насправді є радянським штампом, який затер справжні українські традиції.

Є щонайменше чотири варіанти, як правильно називати новорічного дідуся українською мовою. Якими словами можна замінити цю назву і чому це важливо для збереження нашої ідентичності, пише NV.

Раніше головним святковим персонажем в Україні був Святий Миколай. Він втілював захист дітей, щедрість та доброту.

Святий Миколай - найкращий варіант заміни "Діда Мороза"

В українському фольклорі також існував Морозко або Дід Тріскун. Цей персонаж керував зимою та холодом, але подарунки не роздавав – він був просто казковим героєм.

Як називати Діда Мороза українською мовою

  • "Святий Миколай" — найкраща альтернатива. Цей образ має глибоке коріння в українській культурі та християнській традиції.
  • "Дід Зимник" – персонаж, який втілює зиму, мороз та святковий настрій.
  • "Морозенко" – назва, що звучить тепло і нагадує про народні мотиви.
  • "Зимовий Чарівник" – сучасний варіант для святкових вистав з народною тематикою.

Усі ці назви допомагають зберегти культурну спадщину і адаптувати її до сьогодення.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав, як в Україні вітаються на Різдво. Тільки не переплутайте з "Христос Воскрес!"