"Тільки не гекай": у Запоріжжі спалахнув мовний скандал (відео)
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Український клуб зганьбився, не знайшовши перекладача з англійської на українську
У суботу, 18 жовтня, у Запоріжжі пройшло кілька матчів в українській баскетбольній Суперлізі. Після однієї з ігор трапився дивний інцидент.
Що потрібно знати
- "Запоріжжя" вдома обіграло "Кривбас"
- Перекладач на післяматчевій пресконференції зізнався, що має проблеми з українською мовою
- Представник клубу дозволив провести захід російською мовою, але перекладачеві заборонили "гекати"
Пресконференція гравця "Запоріжжя" Брекстона Лавінгса після перемоги над "Кривбасом" (92-87) стала повним провалом для господарів. Про це повідомляє "Телеграф".
У мережі випливло відео з післяматчевого заходу. На кадрах перекладач зізнається, що йому важко перекладати на українську мову.
У результаті представник клубу дозволив перекладати слова американця російською, але "без гекання".
У мережі розкритикували організаторів матчу. Користувачі назвали цю ситуацію "ганьбою" та "кринжем".
Додамо, що "Запоріжжя" йде на 6-му місці у турнірній таблиці Суперліги.
Раніше "Телеграф" повідомляв про скандал у збірній України з баскетболу. Перед відбірковими матчами на ЧС-2027 Федерація баскетболу України повідомила, що кілька зіркових вітчизняних спортсменів проігнорували виклик у збірну.