На украинском правильно "в пригоді" или "в нагоді"? Эти тонкости следует знать каждому

Читати українською
Автор
Как не попасть в ловушку распространенной ошибки

Пусть эта статья пригодится вам для совершенствования вашей речи

Украинский язык богат словами, которые звучат похоже, но имеют разное значение. Одна из самых распространенных ошибок – путаница между словами "пригода" и "нагода".

"Телеграф" предлагает разобраться, что и когда употреблять, чтобы наша речь была безупречной. Ведь это разные по содержанию изречения.

Популярная ловушка для говорящих

"Ця книга стане вам у нагоді!" – сколько раз вы слышали такую фразу? Может быть, даже сами ее использовали. Однако это типичная ошибка, искажающая значение выражения.

Что означает "нагода"?

Нагода – это благоприятные обстоятельства или подходящий момент для чего-то. Например:

  • "Мати нагоду зустрітися з друзями";
  • "Святкування з нагоди дня народження";
  • "При першій нагоді відвідаю виставку".

Что такое "пригода"?

Пригода – это событие, случай с кем-то. Но в сочетании "стати в пригоді" это слово приобретает особое значение — быть полезным, нужным. Фразеологизм "стати в пригоді" имеет древнее происхождение и связан со словом "пригожий" (полезный, пригодный). Поэтому когда что-то "стає в пригоді" – оно становится нам полезным, нужным.

Правильно говорить:

  • "Ці поради стануть вам у пригоді",
  • "Святкування з нагоди випуску",
  • "Мала нагоду побувати в Парижі"

Как различать понятие

Чтобы не платить эти слова, следует просто запомнить подсказку. Если речь идет о пользе – используем "в пригоді"". Если о поводе или возможности – это "нагода".

Попробуйте также заменить "стати в пригоді" синонимическими выражениями "стати корисним", "знадобитися", "допомогти". Если замена логична – вы все делаете правильно.

Ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно говорить на украинском: відкривати, відчиняти или відмикати двери. Каждий из этих глаголов имеет свой специфический контекст употребления.