Досить говорити лише "оранжевий": як ще назвати цей колір українською
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Існує кілька варіантів
Багато українців зараз переходять на рідну мову. Деякі при цьому припускаються помилок, неправильно використовуючи те чи інше слово.
При цьому іноді виникає питання, як правильно називати один з найяскравіших кольорів — "оранжевий". Усі крапки над "і" у цьому питанні розставив український вчитель та мовознавець Олександр Авраменко.
Як правильно назвати "оранжевий" колір українською
В українських словниках є три прикметники на позначення цього кольору:
- "жовтогарячий";
- "оранжевий";
- помаранчевий".
"Жовтогарячий" – це питоме українське слово. Пишеться воно без дефіса разом. А от "оранжевий" та "помаранчевий" – запозичені слова. Вони давно вже вживаються в українській мові.
Українські письменники часто використовують ці слова в описах українських пейзажів, і наш колорит при цьому не втрачається. Мовознавець навів у приклад початок оповідання "Холодна м’ята" Григіра Тютюнника:
"Над цибулями, залитими квітневою повінню, охолонув оранжевий вечір, опустивши в мілкі прибережки далекі пламені хмар".
Зазначимо, що в українській мові припускаються дуже багато помилок. Наприклад, багато хто не знає, як правильно висловити подяку або вибачитися.