Не все знают, каким словом в украинском языке можно заменить выражение "будь ласка"
- Автор
- Дата публикации
- Автор
- 642
Оксана Гордейчук поделилась советами по поводу того, как поддерживать вежливый тон в общении
краинский язык поражает своим богатством и разнообразием, предлагая множество способов для выражения вежливости . Вместо привычного "пожалуйста" существуют и другие интересные варианты. Однако не все имеют об этом представление.
О том, как сделать свою речь более "живой" рассказала преподаватель украинского языка и методистка Оксана Гордийчук. Об этом говорится в материале NV.
Вместо слова "будь ласка": как отвечать на благодарность
Необходимо обогащать свой язык и поддерживать вежливый тон в общении. Чтобы правильно ответить на "спасибо" в украинском необязательно использовать всегда привычное "будь ласка". Его можно заменить словом "ПрОшу" (ударение на первый слог). Это не будет ошибкой.
Однако Оксана Гордийчук подчеркнула, что на слово "спасибо" не стоит говорить "нема за що", как привыкли это делать многие украинцы. Дело в том, что такой ответ обесценивает саму благодарность, сводя к минимуму значимость вашего жеста или помощи. И такое высказывание считается малоуважающим.
Более того, слово "ПрОшу" можно использовать, как призыв к действию. Например, "ПрОшу", проходьте до зали".
Ранее "Телеграф" рассказывал, как красиво обратиться к неизвестной женщине на украинском языке. Оказывается, есть несколько слов, которые звучат приятно в обращении.
Также мы писали о том, как правильно ругаться по-украински. Есть Остроумные ответы хейтерам.