Не просите "здачу" в АТБ: как правильно обратиться к кассиру, чтобы получить деньги

Читати українською
Новость обновлена 16 июля 2026, 22:16

Рассказываем, как обратиться к кассиру в супермаркете, и когда употребление слова "здача" будет корректным

Некоторые из украинцев после оплаты покупки в АТБ автоматически говорят кассиру: "Дайте, будь ласка, здачу". Однако на украинском так говорить не правильно.

"Телеграф" рассказывает, как корректно обращаться к кассиру в супермаркете, и когда употребление слова "здача" будет корректным.

Как правильно просить остаток денег у АТБ

Деньги, которые покупателю должны вернуть в АТБ после оплаты товара, называются "решта". Именно такое значение приводят украинские словари.

Поэтому языковеды рекомендуют говорить:

  • "Дайте, будь ласка, решту";
  • "Поверніть, будь ласка, решту";
  • "Яку решту я маю отримати?"
Кассир АТБ. Фото: Открытые источники

Конечно, если покупатель попросит "здачу", ни один кассир не растеряется. Это слово настолько распространилось в разговорной речи, что его все равно понимают и продавцы, и покупатели.

Впрочем, на литературном украинском правильнее использовать слово "решта".

Что на самом деле означает слово "здача"

Когда в магазине просят дать "здачу" – это калька из русской сдачи. В то же время, в соловьиной тоже существует это слово. Но его используют в другом контексте. "Здача" – это результат действия "сдать".

Совершенно правильным будет употребление следующих словосочетаний:

  • здача квартири в оренду
  • здача в полон
  • здача суверенітету
  • здача об'єкта

Чтобы не ошибиться, проверьте, можно ли заменить существительное "здача" на глагол: например, "здати квартиру".

Напомним, правильное ударение — один из признаков грамотной речи. Однако существует немало слов, в которых украинцы регулярно допускают ошибки, ведь привыкают к разговорным вариантам или попадают под влияние других языков.