Оставьте "буженину" россиянам: как сказать про эту блюдо на украинском

Читати українською
Автор
Буженина
Буженина. Фото Коллаж "Телеграф"

Учите украинский вместе с "Телеграфом"

Приближение Нового года традиционно сопровождается составлением праздничного меню. Однако украинцы до сих пор не знают, как правильно назвать популярное мясное блюдо — "буженину".

"Телеграф" расскажет, как правильно говорить это слово. А также на примерах поделится, где его можно употреблять.

Привычное слово "буженина" имеет иностранное происхождение, и поиск аутентичного украинского соответствия превратился в настоящий лингвистический квест.

  1. "Печеня" — классический украинский вариант;
  2. "Запеченное мясо" — описательное название;
  3. "Мясной рулет" — современный перевод.

Западная Украина чаще использует "печеня". Центральные регионы склоняются к "запеченному мясу". Языковеды рекомендуют использовать "печеня" в формальном общении

Следует добавить, что блюдо имеет многовековую традицию. Каждый регион имеет уникальный рецепт.

Как говорить правильно:

  • "Я приготовлю жаркое";
  • "Запеченное мясо для праздничного стола".

Ранее "Телеграф" рассказывал, какими аутентичными украинскими словами назвать "холодец". А также, как будет украинским "бутерброд с икрой".