Ви маєте грецьке походження, якщо прізвище звучить так: перевірте своє у списку
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Найбільше представників грецької діаспори зосереджено в Донецькій області, зокрема в Приазов'ї
Деякі українські прізвища мають іноземне походження. На сьогоднішній все ще залишається близько двох десятків родових імен, які пов'язані з Грецією.
"Телеграф" розповість, як звучать грецькі прізвища. І де живуть люди, які мають такі родові імена.
Експерти провели низку антропонімічних досліджень та склали після цього перелік українських прізвищ, які мають грецьке коріння. Серед них є й такі, що походять від назв населених пунктів. Цікаво, що серед груп з етнічної приналежності саме прізвища грецького походження найбільш поширені (6,2%).
Зокрема, вчені виділяють такі родові імена:
- Ахбаш (походить від слова "світловолосий");
- Балабан (походить від слова "величезний");
- Варсамас;
- Волониць (можна перекласти як "в’язальна спиця");
- Габіда;
- Імерелі;
- Кіор (можна перекласти як "сліпий");
- Куркчі (означає "хутряний");
- Мангуш (від назви населеного пункта);
- Мармур;
- Шамлі (від назви населеного пункта);
- Ялу;
- Яцько.
Цікаво, що деякі родові імена грецького походження з часом отримали російські суфікси. Так, Каракоз став Каракозов, Балабан став Балабанов, Узун став Узунов, а Темір став Теміров.
Деякі також отримали і суто українське оформлення: Бузовчу — Бузовчук.
Варто додати, що точна кількість людей із грецькими прізвищами в Україні невідома, оскільки немає спеціалізованої статистики, яка б відслідковувала прізвища за етнічним походженням. Однак в Україні проживає грецька діаспора, найбільше її представників зосереджено в Донецькій області, зокрема в Приазов'ї (Маріуполь та його околиці). Вони є нащадками греків, які переселилися сюди ще у XVIII столітті з Криму.
Раніше "Телеграф" розповідав про історію походження прізвища Жадан.