Мовознавиця назвала кілька варіантів
Вітаючись рідною мовою, українці досить часто плутають, як правильно казати "Доброго дня!" чи "Добрий день!". Дехто, аби не потрапити в курйозну ситуацію, використовує універсальний вислів "Вітаю!".
Як зазначила засновниця Навчального центру української мови Лариса Чемерис, українською правильно вітатися "Добрий день!". При цьому зранку слід казати "Доброго ранку!", а не "Добрий ранок!".
Мовознавиця підкреслила, що в українській є лише три правильні форми вітання:
- Доброго ранку!
- Добрий день!
- Добрий вечір!
Таким чином родовий відмінок у виразах "Доброго дня" чи "Доброго вечора" не властивий для української мови. Однак ці фрази можна використовувати в побажаннях: "Зичу доброго дня!" або "Бажаю доброго вечора!".
Як вітатись українською вдень:
- Добрий день!
- День добрий!
- Добридень!
- Вітаю!
- Мої вітання!
- Радий вас бачити!
- Радий вітати вас!
- Моє шанування!
- Доброго здоров’я!
- Бажаю доброго дня!
- Здрастуйте!
Нагадаємо, що до незнайомців на вулиці українською не слід звертатись "дєвушка", "молодий чоловік" й так далі. Адже є щонайменше один універсальний варіант "пан/пані".
Раніше "Телеграф" розповідав, як правильно вибачатись українською та чому популярне слово "вибачаюсь" краще не використовувати.