Забытое украинское слово: что значит "жевріти" и когда его уместно употреблять
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Это слово все равно удачно описывает и природное явление, и человеческие чувства.
В украинском языке есть немало красивых слов, которые все реже звучат в повседневном общении. Одно из них – "жевріти". Она имеет несколько значений и часто используется в художественной литературе для создания особой атмосферы.
Более подробно о том, как правильно его употреблять, расскажет "Телеграф".
Слово "жевріти" в первую очередь означает гореть слабым, тусклым огнем, тлеть без пламени или едва светиться. Например: "У печі ще жевріло кілька вуглинок" или "На обрії жевріли останні промені заходу сонця".
В то же время, это слово имеет и переносное значение. Им описывают чувства, надежды, воспоминания или мечты, которые не угасли до конца, но проявляются слабо и едва заметно. Например: "У ньому ще жевріла надія на зустріч" или "У серці жевріла образа".
Среди самых распространенных синонимов к слову "жевріти" — "тлеть", "чуть гореть", "мигать", "мерцать", "светиться", а в переносном смысле — "не угасать", "храниться", "едва ощущаться".
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, откуда взялось слово "пательня". Вы удивитесь, когда узнаете его подлинное происхождение.