Як влучно перекласти українською "любопитство": це не просто інтерес

Читать на русском
Автор
Різні відтінки перекладу
Різні відтінки перекладу. Фото freepik.com

Як правильно висловити цю емоцію українською мовою

Українська мова багата на синоніми та відтінки значень. Адже мова — це живий організм, що постійно розвивається та змінюється.

Російське слово "любопытство" не є винятком. Воно може мати різні переклади залежно від ситуації та емоційного забарвлення.

Значення та синоніми

Найчастіше це слово перекладають як цікавість – його можна визначити як прагнення дізнатися більше про навколишній світ. Це може проявлятися в різних формах, таких як:

  • Наукова цікавість: спонукання до дослідження нових ідей і концепцій.
  • Особиста цікавість: бажання дізнатися більше про інших людей або їхні досвіди.
  • Жіноча (дівоча) цікавість: властива жінкам, дівчатам увага, інтерес до всього нового, незнайомого.

Цікавість може бути як позитивною, так і негативною, залежно від контексту. Синоніми до слова "цікавість" можуть бути:

  1. Допитливість — підкреслює активне прагнення дізнатися нову інформацію.
  2. Пізнавальний інтерес — акцентує на бажанні пізнати нове.
  3. Інтерес — загальний термін, що може стосуватися різних форм зацікавленості.
  4. Жадоба знань — вказує на сильне прагнення до навчання та отримання нових знань.

Як бачимо, цікавість є важливим аспектом нашого життя, що стимулює навчання та розвиток. То ж не варто називати її калькованим "любопитством".

Раніше "Телеграф" розповідав, як правильно називати "вєєр" українською. Переважно це слово вживають для позначення предмета, який використовують для створення повітряного потоку або для прикраси.