"Наряджати" или "прикрашати" елку: как будет правильно на украинском
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Современные толковые словари украинского языка не указывают на то, что одно из этих слов является "неправильным"
Новогодняя елка – один из самых ярких символов зимних праздников, и каждая семья имеет свою традицию ее оформления. Однако каждый год перед многими встает вопрос: как правильно сказать по-украински — "наряжать" или "украшать" елку?
"Телеграф" поможет разобраться в этом вопросе. А также расскажет, что означают эти слова.
- "Наряджати" — это слово происходит от праславянского "нарядъ", что означает "одежда, убранство, снаряжение". В современном украинском языке "наряжать" имеет значение "одевать кого-то или что-то в красивую или праздничную одежду". Например, "наряжать ребенка" или "наряжать куклу".
- "Прикрашати" - это слово имеет более широкое значение. Оно означает "делать что-нибудь хорошее, добавляя элементы декора". Например, "украшать комнату" или "украшать елку". Корень слова происходит от слова "красивый", подчеркивающий эстетический аспект действия.
Есть ли отличие в значении
Если анализировать фразы "наряжать елку" и "украшать елку", можно заметить, что они описывают то же действие — оформление елки. Однако есть тонкие оттенки значений:
- "Наряджати" больше напоминает процесс одевания елки, что создает образ живого существа, которое "одевают" в праздничное платье. Это слово чаще используется в разговорной речи.
- "Прикрашати" подчеркивает сам процесс добавления эстетических элементов и является стилистически нейтральным.
Что говорит словарь
Современные толковые словари украинского языка не указывают на то, что одно из этих слов "неправильно" в контексте елки. Оба варианта считаются нормативными, однако "украшать елку" несколько распространено.
- В неформальных разговорах можно говорить "наряджати ялинку" — это добавляет уюта и теплоты.
- В письменных текстах, официальных документах или литературных произведениях лучше использовать "прикрашати ялинку".
Ранее "Телеграф" рассказывал, какими аутентичными украинскими словами назвать "холодец". А также, как будет украинским "бутерброд с икрой".