Перейми ні до чого: що насправді означає це незвичайне українське слово
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Українська мова ще не раз вас здивує
В українській мові є немало автентичних слів, які мають декілька значень. Таким прикладом є "навперейми" або "наперейми".
Познайомимо вас з усіма варіантами вживання цього слова. Варто зазначити, що перейми під час пологів не мають до нього ніякого стосунку.
Одне зі значень прислівника – це перетинаючи чийсь шлях або виходячи назустріч.
Приклади вживання:
- Зненацька навперейми коневі кинувся якийсь старий, мало під копита не втрапив. (Ю. Хорунжий)
- Як тільки вона [покоївка] побачила Вадима, зараз же встала й хутко пішла йому наперейми. (В. Винниченко)
- Тимко зодяг картуз, крутнувся до дверей. Дівчина кинулась йому навперейми. Він відштовхнув її і вискочив надвір. (Григорій Тютюнник)
В розмовній мові це слово такоє вживають у значенні навперебій.
Приклади вживання:
- Замість того, щоб сміятися й глузувати, вони навперейми заспокоювали нас. (В. Нестайко)
- Здивувалися всі, замилувалися роботою і навперейми вихваляли винахідника. (З. Тулуб)
- Там я і співаю, не раз навіть з полохливими пташками навперейми, любуючись власним голосом. (О. Кобилянська)
Крім того, прислівник "навперейми" іноді означає навперегони.
Приклади вживання:
- Хвилі бігли навперейми, аж поки не обривались на свіжій стерні, але вітрові було до того байдуже: він перебігав обніжками назад до краю поля й знову гнав нові й нові. (Б. Антоненко-Давидович)
- Гірка редька, та їдять, погано замужем, та навперейми біжать. (приказка)
- Почувалося, що він романтично закоханий у швидку їзду, ладен мчати з вітрами навперейми. (В. Минко)
Отже, коли йдеться про рух, про зіткнення двох траєкторій і не лише, без слова навперейми не обійтися. Але перейми під час пологів тут точно ні до чого.
Раніше ми розповіли про кумедні українські дієслова "напсетити" і "напшотити". Що вони означають та звідки з'явилися, читайте за посиланням.