Жителі інших областей точно заплутаються: це слово на Закарпатті має несподіване значення

Читать на русском
Автор
У Карпатах незвичайно називають келихи Новина оновлена 19 квітня 2026, 14:00
У Карпатах незвичайно називають келихи. Фото Колаж "Телеграфу"

Цей український регіон вражає своєю унікальністю

Українська мова багата і різноманітна за рахунок безлічі діалектів. Серед найяскравіших — говірки Закарпаття.

"Телеграф" вирішив розповісти про цікавий іменник, який у цьому регіоні має несподіване значення і може заплутати приїжджих.

Почувши слово "Погар" більшість українців подумають про гору з таким найменуванням, яка розташоване на популярному карпатському курорті Славсько. Там є лижна траса та відповідна інфраструктура.

Курорт у Славському
Курорт у Славському

Однак, чому ця гірська вершина так називається? За однією з версій, там було згарище, що залишилося після пожежі.

Тлумачний словник української мови дає значення лексеми як залишки чогось горілого чи згарище. Саме цей сенс має слово "погар" у літературних прикладах:

  • Я пам'ятаю те попелище .. Чорна безверха хата, обвуглені двері й віконні рами, потріскані шиби, ядучий, блювотний запах погару й чаду. (Г. Тарасюк)
  • Відтепер і назавжди ці запахи для мене невіддільні: .. запах погару і запах Чорнобиля. (А. Михайленко)
  • Як позавчора, вдарили мушкети, І погаром взялася димна вись, І за Дніпром сузір'я і планети Кривавими сльозами полились… (А. Малишко)
  • Ще наші руки пахли порохом, Залізом, погаром рудим, Коли ми розквитались з ворогом І повернулись в рідний дім. (Я. Шпорта)
  • Там став Мамай, як погар, чорним станом, Там, як чума, ордою став Мамай. (М. Бажан)
  • Три дні в Стопчатові горів Життєпис пишної катівні. Скляні зіниці шандарів На погарі клювали півні. (Д. Павличко)

Однак у закарпатській говірці існує й інше, несподіване, значення іменника: кубок, келих або склянка. Воно було запозичене з угорської мови.

Люди п’ють вино
На Закарпатті вам можуть запропонувати погар вина

Мешканці інших регіонів точно нічого не зрозуміють, коли їм уперше запропонують погар вина у цьому гостинному краї. Тим часом слово "погар" у значенні посуду теж використовується в українській літературній спадщині:

  • Жінко, принеси погари, вип'ємо з Юрком за щастя Ганьки і Степана. (М. Томчаній)
  • У корчмі лунав стривожений гул голосів. З усієї сили вдарився об підлогу і розбився на шматки чийсь погар. (С. Скляренко)
  • Не надивується скит смаку того вина. Не надивиться на погар з червіньки, чорними візерунками писаний. (Н. Королева)

Але повернемося до наших баранів, вірніше, гори. Місцеві стверджують, що вершину назвали Погаром не через пожежу, яка сталася багато століть тому, а через форму, що нагадує перевернуту чашу.

Раніше ми розповіли, як на Закарпатті називають штани – у кожному районі по-своєму. Більшість цих кумедних слів ви точно не чули.