Многие украинцы говорят неправильно: как различить "змерзнути" и "замерзнути" и где здесь ловушка
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Ошибка, которую совершают миллионы украинцев
У украинского языка много слов, которые мы произносим на автомате, не задумываясь, те ли они по содержанию. Часто кажется, что разницы между ними нет, потому что в обиходе они звучат одинаково естественно. Именно так произошло со словами "змерзнути" и "замерзнути".
На слух они отличаются только одной буквой, но смысл у них совершенно разный. И это отличие легко увидеть, если обратиться в словарь. "Телеграф" рассказывает, когда правильно использовать каждое из этих глаголов.
В словарях украинского языка четко написано: "змерзнути" — это когда вам холодно, когда вы мерзнете. Это о людях и животных, чувствующих холод.
Примеры:
- А я змерз так, що аж руки не слухалися. (Из художественной литературы)
- Довго чекали автобус, тому всі змерзли. (Из художественной литературы)
А вот "замерзнути" — это когда что-то становится твердым от холода, превращается в лед или вообще гибнет от мороза. Это слово употребляется тогда, когда речь идет уже о крайнем состоянии. Также им описывают процессы в природе, когда вода или почва затвердевают на морозе.
Примеры:
- Став замерз, і діти побігли кататися. (Из художественной литературы)
- Без теплого одягу він міг би замерзнути в полі. (Из художественной литературы)
Оба слова — родственники, отсюда вся путаница. Но если вы говорите "я замерз", то по существу утверждаете, что превратились в льдину. Не лучший способ пожаловаться на холод, не правда ли?
Напомним, ранее "Телеграф" писал о "зимне" или "холодно". Мы рассказали, какая разница в значении этих слов и как правильно их употреблять.